Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En er stonden op sommigen, die waren van de [27]synagoge, genaamd der [28]Libertijnen, en der [29]Cyreneers, en der [30]Alexandrijnen, en dergenen, die van Cilicie en Azie waren, en [31]twistten met Stefanus. 27. Binnen de grote stad Jeruzalem waren vele synagogen en scholen, die alle met haar bijzondere namen onderscheiden werden, gelijk hedendaags bij ons de collegien in Universiteiten. 28. Dit is geweest, zo het schijnt, een synagoge van Italiaanse Joden. Want de Italianen en Latijnen noemen Liberijnen degenen, die slaven geweest zijnde, in vrijheid zijn gesteld. Pompejus, de stad Jeruzalem vermeesterd hebbende, had vele Joden tot slaven weggevoerd naar Rome, welker nakomelingen, gleijk Philo getuigt, door den keizer Tiberius meest allen in vrijheid gesteld zijn, en is hun toegelaten een deel van de stad Rome over den Tiber te bewonen en daar synagogen te bouwen. Zodat deze Joden, zijnde Libertijnen, schijnen te Jeruzalem mede ene synagoge gehad te hebben, naar hunne gelegenheid genoemd. 29. Dat is, Joden, die in Afrika woonden in de stad Cyrene, gelegen in Lybie. 30. Dat is, Joden, die te Alexandrie in Egypte woonden, en die te Jeruzalem waren. 31. Dat is, disputeerden met Stefanus over het stuk van den godsdienst.